Skriv ett nytt inlägg! Aktuellt just nu Senaste inläggen 01 ÖVRIGT 02 -- Proveniens in English 04 -- Om "Proveniens i Fokus" 05 -- Statistik för Proveniens 06 -- Instruktionsfilmer för iFokus 07 -- Datorprogram 08 -- Din egen hemsida 09 -- Utflyktstips 10 HISTORIA 11 -- Mikrohistoria 12 -- Arkeologi 13 -- Kultur och tradition 14 -- Militaria 20 SLÄKTFORSKNING 21 -- Släktforskningslaviner 22 -- Livsöden 23 -- Individforskning 24 -- Amerikaforskning 25 -- Yrke, titel 26 -- Sjukdomar/dödsorsaker 27 -- Släkter 28 -- Vem tror du att du är? 29 -- Läshjälp 30 BERÄTTA! 31 -- Skrivtema 32 -- Testläsare 40 HEMBYGD 41 -- Lantbruksliv 43 -- Byggnader och deras delar 45 -- Kyrkogårdar och gravar 50 FÖREMÅL 51 -- Möbler 52 -- Allmoge 53 -- Textilt 54 -- Silver och Guld 55 -- Glasklart 56 -- Ur / klockor 57 -- Leksaker 58 -- Samlarobjekt 59 -- Gåtan...??? 60 DOKUMENT 61 -- Böcker och lästips 62 -- Brev och andra dokument 63 -- Klippt och skuret

64 -- Kartor 65 -- Foto och film 69 -- Bildgåtan?
63 -- Klippt och skuret

Botad för läseri

2010-01-08 10:27 #0 av: Cheyenne

Man tror knappt historien är sann men varför inte? Kanske, eventuellt lite överdriven men charmig. Hustrun tröttnade på maken som bara satt med näsan över en bok hela tiden (i det här fallet tror jag det är bibeln som avses).

Från tidningen Dalpilen år 1881.

Anmäl
2010-01-08 11:30 #1 av: svenake

Jo det var bibeln,  dom kallades för  "lesare"  enl  min farmor. Intressant är även beskrivningarna av "predikaresjukan"  som var speciellt vanlig i Hjelmseryds socken. Sådant var mycket vanligt under 1800-talet och prästerna var mycket bekymrade.Glad

Anmäl
2010-01-08 11:39 #2 av: AndersE

#0 Och jag som läste "Bostad för läseri" och tyckte det lät väldigt charmigt...

 

 


Anmäl
2010-01-08 11:41 #3 av: svenake

Jag vill inte vara elak, -  men taliban  betyder studerande  eller -  just det läsare  (underförstått av koranen)

Anmäl
2010-01-08 11:54 #4 av: Cheyenne

#3 Det är väl inte att vara elak. Det visar ju snarare på att ordet taliban är rätt missförstått och numera används på ett felaktigt sätt då det i själva verket betyder studerande.

Jag fick nyligen lära mig på AF att ordet "usel" har sitt ursprung i ordet "osäll", som betyder "olycklig". När man på 1700-talet beskrev någon som "usel" hade ordet alltså inte samma moraliskt fördömande som det har idag.

Anmäl
2010-01-08 12:22 #5 av: Phryxe

#0 Skojig historia.

Anmäl
2010-01-08 13:01 #6 av: svenake

Ord får ibland en ny betydelse med tiden.  Rolig betydde lugn förr i tiden (fortfarande på danska)    och menlös betydde en helt oskyldig person.

Anmäl
2010-01-08 13:03 #7 av: chrissan

Det kan bli ganska kul. Första gången jag var på Island och såg på amerikansk film med texter på TV skrattade jag högt  åt översättningen, de använder ju just våra gamla ord i den gamla betydelsen vilket blir mycket lustigt ibland.

Anmäl
2010-01-08 13:18 #8 av: Cheyenne

Ja, betänk att man sitter med en högst ledsen och olycklig nära vän, anhörig eller liknande som gråtandes berättar om något hemskt som inträffat och så säger man tröstande " - Åh, vad du är usel, jag förstår dig", dvs, enligt gamla betydelsen " - Åh, vad du är osäll (olycklig), jag förstår dig".

Man skulle ju förmodligen få en rak höger!

Anmäl
2010-01-08 13:51 #9 av: Gnidde

Tänkvärf och lärorik historia, undrar om han fick någon mat eller eld i spisen??

Anmäl
2010-01-08 15:21 #10 av: Ronny-K

Inte lätt att vara hällörad i den stugan Skrattande

Anmäl
2010-01-08 15:37 #11 av: Cheyenne

#10 Skrattande

Anmäl

Det finns en till kommentar till den här diskussionen. Den är bara synlig för medlemmar på iFokus. För att läsa kommentaren, logga in eller registrera dig på iFokus.